I hate yellow and orange fowers and even the red ones.
Amerei i colori pastello.
On the other hand I love pastel colours.
Le foto piene di luce soffusa che immortalano digitali purpuree, Anemone japonica , teorie di Delphinium azzurri violetti e bianchi, Cosmos bipinnatus, Camelia sasanqua pallide e i petali appena tinti di rosa della prorompente "Paul's himalayan musk" mi alllargano il cuore.
I stay hours to admire pictures where you can see Digitlis purpuree, Anemone japonica, Delphinium spp. blue azure and white, Cosmos bipinnatus, pale Camelia sasnqua and petals that become tinged of pink in rose like "Paul's himalayan musk".
Non una delle piante sopracitate ha avuto un gran successo nelle mie mani.
I tried to cultivate them but no-one grew very well.
Tra le mille piante che ho coltivato quelle che hanno resistito a tutte le mie velleità artistiche e compositive sono state, manco a dirlo, quelle a fiori gialli.
Among the plants that I've grown during my life, the species that gave me more gratifications were, for a strange twist of fate, all plants with yellow flowers.
L'Iris psudacorus, che avevo brutalmente trapiantato in un vaso più piccolo per lasciare spazio al mio ultimo sconsiderato acquisto (una vezzosa Anemone japonica dai fiori semi doppi) prolifera e fiorisce nonostante l'incuria cui è condannato. Il Cornus mas ogni anno ci regala la sua precoce fioritura gialla; i tageti impazzano (soprattutto nella stagione autunno-invernale), della gloriosa avevo già scritto e, colmo della sventura, gli unici cosmos che abbiano resistito ai malefici venti che soffiano sulla mia terrazza sono i Cosmos sulphureus.
Tutta questa lunga premessa era assolutamente necessaria per far capire quale violenza mi sia dovuta fare per stendere questo progetto che si basa tutto sulle fioriture arancioni e gialle del Cosmos sulphureus e del Tropaeolum major.
This endless introduction was absolutely necessary to explain how was difficoult for me draw this little project where orange flower of Cosmos sulphureus and Tropaeolum major are the main characters.
Il progetto era nato per il balconcino che era appendice esclusiva della mia ultima camera da studentessa fuori sede.
The project was born to bring a lttle bit of colour in my student room in Tourin.
Ovviamente quella è "la bella" il progetto che mi ero fatta in realtà era questo:
Obviously the first image is the fair copy, the original sketch for the balcony is in the picture below:
LE RAGIONI CHE MI PORTARONO A SUPERARE LE MIE AVVERSIONI PER LE FIORITURE GIALLE E ARANCIONI
REASONS THAT BRING ME TO WIN MY LOATHING FOR YELLOW AND ORANGE BLOOM
- La mia stanza era dotata di un minuscolo balconcino, un lusso senza pari per una stanza da studente; io mi davo arie da "pollice verde", potevo mai non coltivare nulla?
- My room had a little balcony: it was a wanderful opportunity to grew something.
- Avevo notato dal Brico delle cassette di plastica leggermente più grandi di quelle che usualmente si appendono alle ringhiere. Le cassette adocchiate, avevano le dimensioni perfette per coltivare annuali e vivaci senza dover investire molto denaro in fioriere ancora più capienti.
- I saw some flowerpots slightly more big than traditional window box. Flowerpots had perfect size to grow annual and periennal erbaceus species without spend a lot of money for bigger ones.
- Avevo bisogno di piante a crescita rapida, di sicuro successo e caratterizzate da un delizioso fogliame oltre che da una bella fioritura.
- I needed fast growing plants, easy to come up and marked by interesting foliage.
-Volevo vedere del colore dalla mia finestra durante il periodo in cui sarei stata abbacchiata dagli esami:giugno-luglio.
-I wanted see colours from my window durinig the period of exams.
-Volevo 1 solo colore a dominare la scena (il balcone era piccolo).
- I wanted only one colour to dominate the scene.
- Non volevo né pelargoni, né petunie, né verbene e volevo partire da seme (mi piace vederle crescere le piante).
-I doesn't want pelargonium, nor petuinas, and neither verbenas
-Volevo utilizzare esclusivamente semi o piantine che già possedevo: tra me e mia madre avevamo (e abbiamo tutt'ora) una collezione di bustine e semi auto prodotti che ci potrebbe bastare fino alla fine dei nostri giorni. Nonostante questo continuiamo ad acquistare piante e semi, era ora di smetterla!
-I wanted plats grown from seeds of my "collection" .
Ecco perché mi feci forza e piantai una distesa di Cosmos sulphureus.
These are the reason that bring me to sow a sweep of Cosmos sulphureus.
Come ero diventata matura eh? la laurea specialistica a qualcosa era servita avevo imparato a razionalizzare e dare delle priorità ai miei desiderata, avevo pure fatto un piccolo preventivo: 100 E perché i semi già li avevo, e la terra decisi di non considerarla.
Mai sottovalutare la terra!!!
Più che il costo del terriccio ciò che fece naufragare il mio meraviglioso progetto furono le difficoltà di trasporto. Tutta quella terra e quei vasi! Io da sola sull'autobus non riuscivo a portarli. Comprai solo due fioriere, due sacchi da 25l e tre vasi tondi (di cui non ricordo il diametro) per riempire i buchi. Feci due viaggi in pullman fino a Grugliasco e il resto della terra fu acquistata a rate al super sotto casa. I tempi di realizzazione in questo modo si allungarono inesorabilmente, inoltre i vasetti tondi al posto delle fioriere facevano un gran disordine e non permettevano coltivazione di due specie nello stesso vaso: sinceramente ero un po' delusa. La ragazza del mio coinquilino, inaspettatamente, apprezzò la botta di colore, io mi misi il cuore in pace e finalmente mi dedicai agli esami.
Nessun commento:
Posta un commento